| Alberich |
| Albion |
| Amalekite |
| Aristocles |
| Aristotle |
| Artemis |
| Ashanti |
| Athena |
| Beaujolais |
| bi |
| Bodhi |
| Celebes |
| Cheribon |
| chikungunya |
| chile |
| Chios |
| Colorado |
| curare |
| Daleth |
| dehuntshigwa'es |
| Durrington |
| duthchail |
| Elohim |
| Eridu |
| Èwenkè Zú |
| Excalibur |
| Futhark |
| Gangotri |
| Garthmyl |
| giizhigoon |
| Graubunden |
| Hekate |
| Helios |
| hibachi |
| Huangdi |
| Huracan |
| Inca |
| Iroquois |
| ish |
| Islam |
| Italy |
| Jala Neti |
| Jupiter |
| Kalliste |
| Kamikaze |
| kangaroo |
| Kanji |
| Karagoz |
| Khantipur |
| Kiswahili |
| Kokopelli |
| Koochiching |
| Kremlin |
| Kukulcan |
| Lamedh |
| Langendriya |
| leprechaun |
| Lindisfarne |
| Lothal |
| Lourdes |
| Lu Buwei |
| Macedon |
| Madhi |
| mahabone |
| mamemaki |
| Megiddo |
| Mencius |
| Merovingian |
| Minnesota |
| Misshikama |
| Mokuren |
| Naghol |
| Naj Tunich |
| Naples |
| Nashq-e Rustam |
| Nike |
| Nile |
| Ninmah |
| Omega |
| Pan |
| Patrick |
| Petra |
| pira |
| Poenari |
| Pompeii |
| pratale |
| psi |
| Qin |
| Qumran |
| Rephidim |
| reshet |
| Rome |
| Santorini |
| Saturn |
| Shamash |
| Shin |
| Silpathorn |
| Socrates |
| sogwili |
| Sterling |
| Stikine |
| Strongyle |
| swami |
| Tahoma |
| Targum Didan |
| tawy |
| Tel Aviv |
| tewaarathon |
| thalay |
| thurisaz |
| Timna |
| Tioumoutiri |
| Tlaloc |
| Tigmamanukan |
| Tohil |
| Torah |
| Toro Nagashi |
| tsiktli |
| Tsitsikamma |
| Turfan |
| Tzolk'in |
| Ulysses |
| Venus |
| verisukulainen |
| wadi |
| wayang kulit |
| Wales |
| Weeminuche |
| Yangon |
| Yangtze |
| Yenisei |
| Ymir |
| Yosemite |
| Zeus |
Chapter 3: Beyond Babel
“And the Lord came down to see the city and the tower which the sons of man had built. And the Lord said, 'Behold, they are one people, and they all have the same language. And this is what they began to do, and now nothing which they propose to do will be impossible for them. Come, let Us go down and there confuse their language, that they may not understand one another’s speech.'”
- Genesis, 11:5-7
Linguists have long sought after the language that was the common ancestor of
all modern languages spoken of in the Bible, the language of
With the advent of Proto-Indo-European (PIE) and other proto-languages like it, hope began to spring anew that a common mother tongue for all modern languages would soon be identified. But such hopes and efforts did not last long, as ongoing study failed to reveal the linguistic equivalent of the missing link. In fact, no common thread, it seemed, ran through the major language groups that could possibly give rise to the Holy Grail that the linguists sought.
But the experts were wrong to abandon hope. It appears that there was a single parent language of all modern languages, and a written record of that language, the record the linguists desperately wished to discover, was all along staring them in the face. The problem was that they were blind to it, because they were focusing on the forest when they should have been focusing on the trees.
The problem with the conventional approach has been that it focuses on words. According to conventional theories, words carry meaning, not the individual sounds that make up the words. In the view of conventional theory, if the individual sounds ever possessed any meaning of their own, the meanings were rooted in extremely primitive utterances that reflected only unrefined emotion and basic urges. Such meanings would have been quickly corrupted and lost as the various words within the languages evolved over the tens, if not hundreds, of thousands of years since our earliest ancestors first began to speak.
As it turns out, such views of language were entirely wrong. Languages are not as easily corrupted as conventional theorists believed. Individual sounds did and still do in fact carry meaning, even though the experts of the past few hundred years have failed to recognize those meanings. The languages spoken today throughout the world are, in fact, all second order languages that are derived from the same first order language or naming convention that I call Olin.
In the data section, you will find a selection of words from other languages that provide strong support to the belief that languages throughout the world are also based on Olin. Eventually, with help from visitors to this website, I hope to also include in this section a multi-language dictionary that will provide proof of that hypothesis on a par with that found in the English 101 section.